ПРАЗНИК НА ФРАНКОФОНИЯТА В ПДТГ

Честването на 20 март – международния ден на Франкофонията, е традиция в ПДТГ „Димитър Хадживасилев“ и се прави вече за 19 пореден път. Тази година акцентът беше поставен върху областта Аквитания със столица гр. Бордо и нейното място в творчеството на един от най-големите френски писатели – Франсоа Мориак, който е роден в нейния главен град. Той получава Нобелова награда за литература през 1952 г. и е член на Френската академия.

Учениците франкофони Биляна Бисерова, Йоанна Митева и Ивелин Савов от Х б клас представиха празника, като Йоанна и Ивелин направиха презентации на френски език съответно за гр. Бордо и областта Аквитания, а Биляна научи стихотворението „Сянка“ (L’ombre) от Ф. Мориак. То е част от поемата „Кръвта на Атис“ (Le sang d’Atys), написана по мотиви от древногръцката митология.

СЯНКА

През тези дни, когато жегата покосяваше живота,

когато слънцето притискаше в прегръдка здрава

гроздовете тежки, излезли изпод земята корава,

този час, в който остатъкът от мравча армия сирÓта,

газеше тревата, обвила телата нейни в сън – забрава,

едничък аз, изпепелен и прашен, стоях изправен

на земят,а потънала в дълбок сън печален

и чувах писъците на щурците, непознали дрямка.

Аз търсех вашето сърце, тъй както търсех сянка.

Превод Марин Станев

L'ombre 

Aux jours où la chaleur arrêtait toute vie, 
Quand le soleil, sur les labours exténués, 
Pressait contre son coeur le vignoble muet, 
A l'heure où des faucheurs l'armée anéantie 
Écrasait l'herbe sous des corps crucifiés, 
Seul debout, en ces jours de feu et de poussière, 
En face du sommeil accablé de la terre, 
Assourdi par les cris des cigales sans nombre, 
Je cherchais votre coeur, comme je cherchais l'ombre.


François Mauriac